เบียดบังเบียดสุ (คุณศัพท์)
HSK 4
ตัวเต็ม
熱鬧
อักษรหลัก
ลำดับการเขียน
ตัวอย่าง
春节期间,街上非常热闹。 chūnjié qījiān, jiēshàng fēicháng rènao. - ช่วงเทศกาลตรุษจีน ถนนหนทางคึกคักมาก
晚上的街市总是很热闹。 wǎnshàng de jiēshì zǒngshì hěn rènao. - The night markets are always bustling.
他们家里总是很热闹。 tāmen jiā lǐ zǒngshì hěn rènao. - Their house is always bustling with activity.
我们一起去的酒吧很热闹。 wǒmen yīqǐ qù de jiǔbā hěn rènao. - The bar we went to together was very lively.
这个节日在这个城市总是很热闹。 zhège jiérì zài zhège chéngshì zǒngshì hěn rènao. - This festival is always lively in this city.
ตัวอักษร
热 rè - ร้อน | HSK 1
闹 nào - รบกวน, ทำเสียงรบกวน; รบกวน; ปล่อยออกมา (ให้ความรู้สึก); ทนทุกข์; ตัวเหยียด |