Скачать в Google Play Скачать в App Store
wú jīng dǎ cǎi
have the blues; be listless ()
HSK 6
Traditional
無精打採
Radicals
一 yī - one
米 mǐ - rice
手 (扌) shǒu - hand
釆 biàn - distinguish
Stroke order
Examples
他今天无精打采的,好像没睡好。 Tā jīntiān wújīng dǎcǎi de, hǎoxiàng méi shuì hǎo. - He is listless today, as if he didn’t sleep well.
工作压力太大使他无精打采。 Gōngzuò yālì tài dà shǐ tā wújīng dǎcǎi. - Work stress made him sluggish.
孩子们在暑假最后几天显得无精打采。 Háizimen zài shǔjià zuìhòu jǐ tiān xiǎnde wújīng dǎcǎi. - The children seemed listless in the last few days of the summer vacation.
他生病了,整天无精打采的。 Tā shēngbìng le, zhěng tiān wújīng dǎcǎi de. - He is sick and lethargic all day.
在这个沉闷的会议上,每个人都显得无精打采。 Zài zhège chénmèn de huìyì shàng, měi gèrén dōu xiǎnde wújīng dǎcǎi. - Everyone looked listless at this boring meeting.
Characters
无 wú - without | HSK 4
打 dá - dispatch, make (phone call), shoot (gun) |
精 jīng - essence, extract; energy, spirit; sperm; goblin, demon |
采 cài - to pick (flowers, fruits); to choose, to select; to collect; to extract, to mine |