Скачать в Google Play Скачать в App Store
nà mèn er
feel puzzled; be perplexed (v.)
HSK 6
Traditional
納悶兒
Radicals
纟 (糹, 纟) sī - silk
门 mén - gate
儿 ér - legs
Stroke order
Examples
我一直纳闷儿他为什么没来。 Wǒ yīzhí nàmènr tā wèishéme méi lái. - I was puzzled why he didn’t come.
看到他这副表情,我很纳闷儿。 Kàndào tā zhè fù biǎoqíng, wǒ hěn nàmènr. - Seeing his expression, I was very puzzled.
她纳闷儿地看着那些奇怪的现象。 Tā nàmènr de kànzhe nàxiē qíguài de xiànxiàng. - She looked puzzled at those strange phenomena.
我纳闷儿这本书为什么这么受欢迎。 Wǒ nàmènr zhè běn shū wèishéme zhème shòu huānyíng. - I wonder why this book is so popular.
他纳闷儿地看着那封信。 Tā nàmènr de kànzhe nà fēng xìn. - He looked puzzled at the letter.
Characters
儿 ér - son; child; youngster, youth; male |
纳 nà - pay, intake; sew close stitches |
闷 mēn - stuffy; (dialect, of a sound) muffled; cover tightly; shut oneself or sb. indoors; keep silent, say nothing |