ばかげた; 空想的な (形容詞)
HSK 6
繁体字
荒唐 (変更なし)
部首
筆順
例文
他的想法太荒唐,没人会相信。 tā de xiǎngfǎ tài huāngtáng, méi rén huì xiāngxìn - His ideas are too absurd; no one would believe them.
这个计划听起来太荒唐了。 zhège jìhuà tīng qǐlái tài huāngtángle - This plan sounds too ridiculous.
这个想法有点荒唐,但有时候也许会奏效。 zhège xiǎngfǎ yǒudiǎn huāngtáng, dàn yǒushíhòu yěxǔ huì zòu xiào - The idea is a bit absurd, but sometimes it might work.
这种说法是荒唐的推测。 zhè zhǒng shuōfǎ shì huāngtáng de tuīcè - This statement is a ridiculous speculation.
他说的话太荒唐了,谁也不信。 tā shuō de huà tài huāngtángle, shéi yě bù xìn - What he said was too absurd; no one believed him.
文字
荒 huāng - 不毛な、荒れ果てた; (作物が)貧弱な; 荒れ地、不毛の地 |
唐 táng - 唐朝 |