честный, искренний; правдивый (прил.)
HSK 5
Традиционный
老實
Радикалы
Порядок черт
Фонетически похожие слова
老师 lǎo shī - учитель; преподаватель (сущ.) | HSK 1
Примеры
他是一个非常老实的人。 tā shì yīgè fēicháng lǎoshí de rén. - Он очень честный человек.
老实人通常更容易被信任。 lǎoshí rén tōngcháng gèng róngyì bèi xìnrèn. - Честным людям, как правило, больше доверяют.
老实说,我不太喜欢这部电影。 lǎoshí shuō, wǒ bù tài xǐhuān zhè bù diànyǐng. - Честно говоря, мне не очень нравится этот фильм.
他老实地承认了自己的错误。 tā lǎoshí de chéngrèn le zìjǐ de cuòwù. - Он честно признал свою ошибку.
这个孩子很老实,从不撒谎。 zhè gè háizi hěn lǎoshí, cóng bù sāhuǎng. - Этот ребёнок очень честный и никогда не лжёт.
Иероглифы
老 lǎo - старый; уважаемый, почтенный | HSK 3
实 shí - факт, действительность; плод, семя; действительно; наполнять, заполнять |
老 lǎo - часто, постоянно; долгое время, давно; очень |
老 lǎo - как префикс перед фамилией или именем, он часто используется для выражения уважения и дружелюбия, особенно по отношению к старшим по возрасту или опыту. |