Скачать в Google Play Скачать в App Store
bú nài fán
อดทน; ไม่อดทน (คุณศัพท์)
HSK 5
ตัวเต็ม
不耐煩
อักษรหลัก
一 yī - หนึ่ง
而 ér - และ
火 (灬) huǒ - ไฟ
ลำดับการเขียน
ตัวอย่าง
孩子们等待得太久,开始变得不耐烦了。 háizimen děngdài dé tài jiǔ, kāishǐ biàn de bù nài fán le. - เด็กๆ รอนานเกินไปเริ่มรำคาญแล้ว
他对等待结果感到越来越不耐烦。 tā duì děngdài jiéguǒ gǎndào yuè lái yuè bù nài fán. - He is getting more and more impatient waiting for the result.
她因为等车等了太久,开始变得不耐烦起来。 tā yīnwèi děng chē děng le tài jiǔ, kāishǐ biàn de bù nài fán qǐ lái. - She became impatient waiting for the bus for too long.
他等候的时间太长了,开始变得有些不耐烦。 tā děnghòu de shíjiān tài cháng le, kāishǐ biàn de yǒuxiē bù nài fán. - He waited for too long and started to get a bit impatient.
我真的不耐烦等待这么长时间。 wǒ zhēn de bù nài fán děngdài zhème cháng shíjiān. - I'm really impatient waiting for such a long time.
ตัวอักษร
不 bù - ไม่; ไม่ใช่ (ปฏิเสธ) | HSK 1
烦 fán - รบกวน, ทำให้รำคาญ; (คำสุภาพ) รบกวน; เบื่อ, รำคาญ; อยู่ไม่สุข, หงุดหงิด |
耐 nài - สามารถทนทานหรืออดทนได้ |