Наречие времени "就" (jiù)
В китайском языке наречие времени "就" (jiù) обычно используется для указания на то, что что-то происходит раньше, чем ожидалось или предполагалось. Оно также может передавать чувство немедленности или оперативности.
Использование:
- Раньше, чем ожидалось: "就" часто используется для указания на то, что что-то происходит раньше, чем ожидалось или предполагалось.
- 他吃完饭就 离开了。(Tā chī wán fàn jiù líkāi le.) - Он ушел сразу после завершения еды.
- Чувство немедленности: "就" также может передавать чувство немедленности или оперативности действия.
- 我听到消息就 赶紧走了。(Wǒ tīng dào xiāoxi jiù gǎnjǐn zǒu le.) - Я ушел сразу же после того, как услышал новость.
Примеры:
- 他刚到家就 收到了一封重要的邮件。(Tā gāng dào jiā jiù shōudào le yī fēng zhòngyào de yóujiàn.) - Он получил важное письмо сразу после прихода домой.
- 她刚出门就 下起了大雨。(Tā gāng chūmén jiù xià qǐ le dàyǔ.) - Начался сильный дождь сразу после того, как она вышла на улицу.
Дополнительные замечания:
- Контекст и интонация могут влиять на точное значение "就" в различных ситуациях.
- "就" часто используется в разговорной речи для подчеркивания оперативности или скорости действия.