La Coppia di Congiunzioni "因为...,所以..." (yīnwèi..., suǒyǐ...)
Nel cinese mandarino, la coppia di congiunzioni "因为...,所以..." (yīnwèi..., suǒyǐ...) viene utilizzata per esprimere causa ed effetto. La congiunzione "因为" (yīnwèi) introduce la ragione o la causa, mentre "所以" (suǒyǐ) introduce il risultato o la conseguenza.
Utilizzo:
- Causa: "因为" è usato per introdurre la ragione o la causa di una situazione o di un'azione.
- 我没去工作,因为 我生病了。(Wǒ méi qù gōngzuò, yīnwèi wǒ shēngbìng le.) - Non sono andato a lavorare perché mi sono ammalato.
- Effetto: "所以" è usato per introdurre il risultato o la conseguenza della causa menzionata.
- 我生病了,所以 我没去工作。(Wǒ shēngbìng le, suǒyǐ wǒ méi qù gōngzuò.) - Mi sono ammalato, quindi non sono andato a lavorare.
Esempi:
- 她很累,因为 她昨天晚上没睡好。所以 她今天早上迟到了。(Tā hěn lèi, yīnwèi tā zuótiān wǎnshàng méi shuì hǎo. Suǒyǐ tā jīntiān zǎoshang chídào le.) - È molto stanca perché non ha dormito bene la scorsa notte. Quindi è arrivata in ritardo questa mattina.
- 他很开心,因为 他考试考得很好。所以 他得到了一个奖励。(Tā hěn kāixīn, yīnwèi tā kǎoshì kǎo dé hěn hǎo. Suǒyǐ tā dédào le yīgè jiǎnglì.) - È molto felice perché ha fatto molto bene all'esame. Quindi ha ricevuto un premio.
Note Aggiuntive:
- Queste congiunzioni sono spesso usate insieme per collegare una causa e il suo effetto in una frase.
- L'ordine delle clausole può a volte essere invertito senza cambiare il significato della frase.