คำขยาย "有点儿" (yǒudiǎnér)
ในภาษาจีนแมนดาริน คำขยาย "有点儿" (yǒudiǎnér) ใช้เพื่อแสดงระดับหรือปริมาณเล็กน้อย คำขยายนี่ช่วยเพิ่มความหมายของความไม่สำคัญต่อปรากฏการณ์หรือคุณสมบัติที่กำลังพูดถึง
การใช้:
- ระดับเล็กน้อย: "有点儿" ใช้เพื่อแสดงระดับเล็กน้อยของบางสิ่ง
- 这个菜 有点儿 辣。(Zhège cài yǒudiǎnér là.) - อาหารจานนี้เผ็ดไปหน่อย
- ความพอประมาณ: คำขยายนี้ยังใช้เพื่อแสดงความพอประมาณในการประเมินคุณภาพ
- 他的建议 有点儿 合理。(Tā de jiànyì yǒudiǎnér hélǐ.) - ข้อเสนอของเขาค่อนข้างสมเหตุสมผล
- เพิ่มคุณศัพท์: "有点儿" มักใช้ร่วมกับคำคุณศัพท์เพื่อแสดงระดับเล็กน้อยของคุณลักษณะนั้น
- 这个问题 有点儿 复杂。(Zhège wèntí yǒudiǎnér fùzá.) - ปัญหานี้ค่อนข้างซับซ้อน
ตัวอย่าง:
- 这个人 有点儿 大。(Zhège rén yǒudiǎnér dà.) - คนนี้สูงไปหน่อย
- 今天 有点儿 热。(Jīntiān yǒudiǎnér rè.) - วันนี้อากาศร้อนหน่อย
- 这件事情 有点儿 难。(Zhè jiàn shìqíng yǒudiǎnér nán.) - เรื่องนี้ค่อนข้างยาก
หมายเหตุเพิ่มเติม:
- บริบทและการออกเสียงสามารถมีอิทธิพลต่อความหมายที่เฉพาะเจาะจงของ "有点儿" ในสถานการณ์ต่างๆ
- คำขยายนี้มักใช้ในการสนทนาเพื่อเพิ่มความพอประมาณหรือความไม่เป็นทางการในคำพูด