Скачать в Google Play Скачать в App Store

O Advérbio "就" (jiù)

Em mandarim, o advérbio "就" (jiù) tem várias utilizações e pode transmitir diferentes significados, como indicar imediata, enfatizar um resultado, mostrar que algo é mais cedo do que o esperado, entre outros. É uma palavra versátil que desempenha um papel importante na expressão de nuances nas frases.

Uso:

  • Indicando Imediata: "就" pode ser usado para indicar que algo acontece imediatamente após outra ação.
    • 我一到家 吃饭。(Wǒ yí dào jiā jiù chīfàn.) - Assim que chego em casa, eu como.
  • Enfatizando um Resultado: "就" pode enfatizar o resultado ou a consequência de uma ação.
    • 这样做 对了。(Zhèyàng zuò jiù duì le.) - Fazer assim está correto.
  • Mais Cedo do que o Esperado: "就" pode mostrar que algo aconteceu mais cedo ou antes do esperado.
    • 他五点 来了。(Tā wǔ diǎn jiù lái le.) - Ele veio já às cinco horas.
  • Apenas: "就" pode ser usado para expressar uma pequena quantidade ou um limite.
    • 房间里 你一个人。(Fángjiān lǐ jiù nǐ yí gè rén.) - Há apenas você na sala.
  • Em Frases Condicionais: "就" é usado em frases condicionais para indicar o resultado.
    • 如果你去,我 去。(Rúguǒ nǐ qù, wǒ jiù qù.) - Se você for, eu vou.

Exemplos:

  • 我马上 来。(Wǒ mǎshàng jiù lái.) - Eu vou já chegar.
  • 听到消息后,他 走了。(Tīngdào xiāoxi hòu, tā jiù zǒu le.) - Ele saiu imediatamente após ouvir a notícia.
  • 她一说完,大家 明白了。(Tā yī shuō wán, dàjiā jiù míngbai le.) - Assim que ela terminou de falar, todos entenderam.

Notas Adicionais:

  • O significado de "就" pode variar muito dependendo do contexto, por isso é importante considerar toda a frase para entender seu significado preciso.
  • Quando usado em combinação com "才" (cái), "就" muitas vezes indica um contraste entre algo acontecendo mais cedo do que esperado versus mais tarde do que esperado.