Скачать в Google Play Скачать в App Store

(把)...放在眼里 (bǎ)...fàng zài yǎn lǐ)

기본 설명

"(把)...放在眼里"는 "누구/무엇을 중요하게 여기다" 또는 "누구/무엇을 진지하게 받아들이다"라는 의미의 중국어 구문입니다. 이는 누군가 또는 무언가가 가치 있게 여겨지거나 중요하게 생각된다는 것을 나타냅니다.

용법

이 구문은 누군가 또는 무언가를 어떻게 인식하거나 대하는지를 표현하는 데 일반적으로 사용됩니다. 다음은 그 용법의 몇 가지 예입니다:

  • 예시:

    他把工作放在眼里。
    (Tā bǎ gōngzuò fàng zài yǎn lǐ.)
    - 그는 자신의 일을 진지하게 여깁니다.

  • 예시:

    她不把他的话放在眼里。
    (Tā bù bǎ tā de huà fàng zài yǎn lǐ.)
    - 그녀는 그의 말을 중요하게 생각하지 않습니다.

예문

다음은 "(把)...放在眼里"의 사용을 보여주는 예문입니다:

  • 他把每一个顾客都放在眼里,因为他知道客户是最重要的。
    (Tā bǎ měi yīgè gùkè dōu fàng zài yǎn lǐ, yīnwèi tā zhīdào kèhù shì zuì zhòngyào de.)
    - 그는 모든 고객을 중요하게 여기며, 고객이 가장 중요하다는 것을 알고 있습니다.
  • 我们应该把环保放在眼里,因为保护环境对我们的未来至关重要。
    (Wǒmen yīnggāi bǎ huánbǎo fàng zài yǎn lǐ, yīnwèi bǎohù huánjìng duì wǒmen de wèilái zhìguān zhòngyào.)
    - 우리는 환경 보호를 중요하게 여겨야 합니다. 왜냐하면 환경을 보호하는 것이 우리의 미래에 매우 중요하기 때문입니다.