反之 (fǎn zhī)
Basic Explanation
"反之" は、中国語の接続詞で、「逆に」または「反対に」という意味です。
Usage
"反之" は、以前に述べたことに対する対照的または逆のアイデアを紹介するために使用されます。これは、視点や議論の転換を示します。以下はその使用例です:
-
Example:
他认为这个方案行不通,反之,我觉得它有很大的潜力。
(Tā rènwéi zhège fāng'àn xíng bùtōng, fǎn zhī, wǒ juédé tā yǒu hěn dà de qiánlì.)
- 彼はこのプランがうまくいかないと思っていますが、逆に私はそれには大きな潜在能力があると考えています。 -
Example:
她认为这个决定是正确的,反之,他认为它是错误的。
(Tā rènwéi zhège juédìng shì zhèngquè de, fǎn zhī, tā rènwéi tā shì cuòwù de.)
- 彼女はこの決定が正しいと思っていますが、反対に彼はそれが間違いだと考えています。
Examples
以下は "反之" の使用を示す例文です:
- 我们认为这项政策会促进经济增长,反之,一些专家担心它会导致通货膨胀。
(Wǒmen rènwéi zhè xiàng zhèngcè huì cùjìn jīngjì zēngzhǎng, fǎn zhī, yīxiē zhuānjiā dānxīn tā huì dǎozhì tōnghuò péngzhàng.)
- 私たちはこの政策が経済成長を促進すると考えていますが、逆に一部の専門家はそれがインフレーションを引き起こすことを心配しています。 - 这种方法可以节省时间,反之,它可能增加成本。
(Zhè zhǒng fāngfǎ kěyǐ jiéshěng shíjiān, fǎn zhī, tā kěnéng zēngjiā chéngběn.)
- この方法は時間を節約できますが、逆にコストが増加する可能性があります。