Скачать в Google Play Скачать в App Store

与 “个” 相关的格式 (Format related to "一个")

1

一个 + 명사/동사 구조는 술어 동사 앞에 사용되어 빠르거나 갑작스러운 의미를 나타냅니다. 예를 들어:

  • 他手没抓住栏杆,一个跟头栽了下来。(Tā shǒu méi zhuā zhù lángān, yīgè gēntou zāile xiàlái.) - 그는 난간을 잡지 못하고 갑자기 넘어졌다.
  • 我一个不小心,打碎了妈妈最心爱的花瓶。(Wǒ yīgè bù xiǎoxīn, dǎ suìle māmā zuì xīn'ài de huāpíng.) - 나는 부주의하게 엄마가 가장 아끼는 꽃병을 깨버렸다.
  • 俞伯牙一个不留神,“啪”的一声,琴弦拨断了一根。(Yúbóyá yīgè bù liúshén,“pā” de yīshēng, qín xián bō duànle yī gēn.) - 유백아는 순간 방심하다가 "팍" 소리와 함께 현이 끊어졌다.

2

"V+(了) 个+형용사/동사" 형식에서 "个"의 역할은 보어를 도입하는 "得"와 비슷합니다. 예를 들어:

  • 他把心爱的琴摔了个粉碎。(Tā bǎ xīn'ài de qín shuāile gè fěnsuì) - 그는 사랑하는 피아노를 산산조각 냈다.
  • 我们都爱听张总讲话,开会的时候张总一张嘴,大家就会笑个不停。(Wǒmen dōu ài tīng zhāng zǒng jiǎnghuà, kāihuì de shíhòu zhāng zǒng yī zhāngzuǐ, dàjiā jiù huì xiào gè bù tíng.) - 우리는 모두 장 사장의 연설을 좋아한다. 회의 중 장 사장이 말을 꺼내면 모두가 끊임없이 웃는다.
  • 他们的武力太弱,不足以构成威胁,我们一定能够把他们打个落花流水。(Tāmen de wǔlì tài ruò, bùzú yǐ gòuchéng wēixié, wǒmen yīdìng nénggòu bǎ tāmen dǎ gè luòhuāliúshuǐ.) - 그들의 무력은 너무 약해서 위협이 되지 않으며, 우리는 분명히 그들을 철저히 격파할 수 있을 것이다.