来来回回 (láiláihuíhuí)
คำอธิบายพื้นฐาน
"来来回回" เป็นวลีในภาษาจีนที่ใช้บรรยายการเคลื่อนไหวหรือการกระทำที่เกิดขึ้นซ้ำๆ หรือการเดินทางกลับไปกลับมาซ้ำๆ
การใช้
"来来回回" ใช้เพื่อเน้นการกระทำหรือการเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้นซ้ำๆ หรือการเดินทางกลับไปกลับมาระหว่างสองที่หรือมากกว่า มันแสดงถึงความรู้สึกของการเคลื่อนไหวไปมา นี่คือตัวอย่างการใช้งาน:
-
ตัวอย่าง:
他来来回回跑了好几趟,才找到了丢失的文件。
(Tā láiláihuíhuí pǎo le hǎojǐ tàng, cái zhǎodào le diūshī de wénjiàn.)
- เขาวิ่งไปกลับหลายรอบกว่าจะหาหนังสือที่หายไปเจอ -
ตัวอย่าง:
这几天她来来回回地跑了好几个城市,参加各种会议。
(Zhè jǐ tiān tā láiláihuíhuí de pǎo le hǎojǐ gè chéngshì, cānjiā gè zhǒng huìyì.)
- ในช่วงไม่กี่วันนี้เธอได้เดินทางไปกลับหลายเมืองเพื่อเข้าร่วมการประชุมต่างๆ
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้ "来来回回" เพื่อแสดงการใช้งาน:
- 他来来回回地走进走出,好像在思考着什么。
(Tā láiláihuíhuí de zǒu jìn zǒu chū, hǎoxiàng zài sīkǎo zhe shénme.)
- เขาเดินเข้าออกซ้ำๆ ราวกับกำลังคิดอะไรอยู่ - 我来来回回地查了很多次,但还是没找到。
(Wǒ láiláihuíhuí de chá le hěnduō cì, dàn háishì méi zhǎodào.)
- ฉันตรวจสอบไปกลับหลายครั้ง แต่ก็ยังหาไม่พบ