换句话说 (huàn jù huà shuō)
基本説明
"换句话说" (huàn jù huà shuō) は中国語の表現で、「言い換えれば」または「別の言い方をすれば」という意味です。同じアイデアや概念を異なる方法で表現することを導入するために使用されます。
使い方
"换句话说" は通常、同じアイデアを異なる言葉やフレーズで再表現または要約する前に使われます。以下はその使い方の例です:
-
例:
他很害羞,换句话说,他不善于表达自己。
(Tā hěn hàixiū, huàn jù huà shuō, tā bù shàn yú biǎodá zìjǐ.)
- 彼はとてもシャイです。言い換えれば、彼は自分を表現するのが得意ではありません。 -
例:
这种食物很辣,换句话说,它有着强烈的味道。
(Zhè zhǒng shíwù hěn là, huàn jù huà shuō, tā yǒu zhe qiángliè de wèidào.)
- この食べ物はとても辛いです。別の言い方をすれば、強い風味があります。
例文
以下は "换句话说" の使用を示す例文です:
- 这个电影太长了,换句话说,它需要更多的剪辑。
(Zhège diànyǐng tài cháng le, huàn jù huà shuō, tā xūyào gèng duō de jiǎnjí.)
- この映画は長すぎます。言い換えれば、もっと編集が必要です。 - 这个地方很美,换句话说,它是一个理想的度假胜地。
(Zhège dìfāng hěn měi, huàn jù huà shuō, tā shì yīgè lǐxiǎng de dùjià shèngdì.)
- この場所は美しいです。別の言い方をすれば、理想的な休暇地です。