不禁 (bù jīn)
คำอธิบายพื้นฐาน
"不禁" (bù jīn) เป็นวลีในภาษาจีนที่หมายถึง "ไม่สามารถควบคุมตัวเองได้" หรือ "อดไม่ได้" ใช้เพื่อแสดงอารมณ์หรือปฏิกิริยาที่เกิดขึ้นโดยไม่ตั้งใจหรือไม่สามารถควบคุมได้
การใช้งาน
"不禁" มักใช้ก่อนกริยาเพื่อแสดงการกระทำหรืออารมณ์ที่เกิดขึ้นโดยไม่สามารถควบคุมได้ นี่คือตัวอย่างการใช้งาน:
-
ตัวอย่าง:
看到那个场景,我不禁感到震惊。
(Kàn dào nàge chǎngjǐng, wǒ bù jīn gǎndào zhènjīng.)
- เมื่อเห็นฉากนั้น ฉันไม่สามารถควบคุมความรู้สึกตกใจได้ -
ตัวอย่าง:
听到这个消息,他不禁流下了眼泪。
(Tīngdào zhège xiāoxī, tā bù jīn liúxià le yǎnlèi.)
- เมื่อได้ยินข่าวนี้ เขาไม่สามารถควบคุมการหลั่งน้ำตาได้
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้ "不禁" เพื่อแสดงการใช้งาน:
- 看到她微笑的样子,我不禁笑了起来。
(Kàn dào tā wēixiào de yàngzi, wǒ bù jīn xiào le qǐlái.)
- เมื่อเห็นเธอยิ้ม ฉันไม่สามารถควบคุมการยิ้มได้ - 听到他的演讲,大家不禁为之动容。
(Tīngdào tā de yǎnjiǎng, dàjiā bù jīn wèi zhī dòngróng.)
- เมื่อฟังคำพูดของเขา ทุกคนไม่สามารถควบคุมความรู้สึกซาบซึ้งได้