和...相比 (hé...xiāng bǐ)
คำอธิบายพื้นฐาน
"和...相比" (hé...xiāng bǐ) เป็นวลีในภาษาจีนที่หมายถึง "เปรียบเทียบกับ" หรือ "เมื่อเปรียบเทียบกับ" ใช้เพื่อเปรียบเทียบวัตถุหรือแนวคิดสองอย่าง โดยเน้นความแตกต่างหรือความคล้ายคลึง
การใช้งาน
"和...相比" มักใช้ที่จุดเริ่มต้นของประโยคเพื่อแนะนำการเปรียบเทียบ นี่คือตัวอย่างการใช้งาน:
-
ตัวอย่าง:
和去年相比,今年的销售额有所增长。
(Hé qùnián xiāng bǐ, jīnnián de xiāoshòu'é yǒu suǒ zēngzhǎng.)
- เมื่อเปรียบเทียบกับปีที่แล้ว ยอดขายในปีนี้เพิ่มขึ้น -
ตัวอย่าง:
和其他学生相比,他的表现非常突出。
(Hé qítā xuéshēng xiāng bǐ, tā de biǎoxiàn fēicháng tūchū.)
- เมื่อเปรียบเทียบกับนักเรียนคนอื่น ผลงานของเขายอดเยี่ยมมาก
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้ "和...相比" เพื่อแสดงการใช้งาน:
- 和以前相比,现在的生活条件好了很多。
(Hé yǐqián xiāng bǐ, xiànzài de shēnghuó tiáojiàn hǎo le hěn duō.)
- เมื่อเปรียบเทียบกับเมื่อก่อน สภาพความเป็นอยู่ตอนนี้ดีขึ้นมาก - 和城市相比,农村的空气更加清新。
(Hé chéngshì xiāng bǐ, nóngcūn de kōngqì gèng jiā qīngxīn.)
- เมื่อเปรียบเทียบกับเมือง อากาศในชนบทสดชื่นกว่า