以至 (yǐzhì)
คำอธิบายพื้นฐาน
"以至" (yǐzhì) เป็นคำเชื่อมในภาษาจีนที่หมายถึง "จนถึงขั้น" หรือ "เพื่อให้ถึงขนาดที่". ใช้เพื่อบ่งบอกผลลัพธ์หรือผลกระทบของการกระทำ.
การใช้งาน
โครงสร้างนี้ใช้เชื่อมโยงสองส่วนของประโยค โดยส่วนแรกอธิบายสาเหตุหรือเงื่อนไข และส่วนที่สองบรรยายผลลัพธ์หรือผลกระทบ ตัวอย่างเช่น:
-
ตัวอย่าง:
他工作非常努力,以至身体变得很差。
(Tā gōngzuò fēicháng nǔlì, yǐzhì shēntǐ biàn de hěn chà.)
- เขาทำงานหนักมาก จนถึงขั้นสุขภาพเขาแย่ลง -
ตัวอย่าง:
天气突然变冷,以至我们不得不穿上厚衣服。
(Tiānqì tūrán biàn lěng, yǐzhì wǒmen bùdébù chuān shàng hòu yīfu.)
- อากาศเปลี่ยนเย็นทันที จนถึงขั้นที่เราต้องใส่เสื้อผ้าหนา
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้ "以至" เพื่อแสดงการใช้งาน:
- 他太累了,以至于没听见闹钟响。
(Tā tài lèi le, yǐzhì yú méi tīngjiàn nàozhōng xiǎng.)
- เขาเหนื่อยมากจนถึงขั้นไม่ได้ยินเสียงนาฬิกาปลุก - 她花了很多时间学习,以至于忘记了吃饭。
(Tā huā le hěn duō shíjiān xuéxí, yǐzhì yú wàngjì le chīfàn.)
- เธอใช้เวลาศึกษามาก จนถึงขั้นลืมกินข้าว - 雨下得很大,以至于我们不得不取消旅行。
(Yǔ xià de hěn dà, yǐzhì yú wǒmen bùdébù qǔxiāo lǚxíng.)
- ฝนตกหนักมาก จนถึงขั้นที่เราต้องยกเลิกการเดินทาง - 他的言辞非常激烈,以至于引起了听众的不满。
(Tā de yáncí fēicháng jīliè, yǐzhì yú yǐnqǐ le tīngzhòng de bùmǎn.)
- คำพูดของเขารุนแรงมาก จนถึงขั้นทำให้ผู้ฟังไม่พอใจ