Скачать в Google Play Скачать в App Store

恨不得 (hènbùdé)

Spiegazione di Base

"恨不得" significa "essere impaziente di" o "bramare di" in cinese. Questa espressione è usata per descrivere un forte desiderio di fare qualcosa, spesso con un senso di impazienza o frustrazione per il fatto che non può essere fatto immediatamente.

Uso

"恨不得" è spesso usato nel cinese parlato per esprimere un forte desiderio. Ecco alcuni esempi:

  • Esprimere un forte desiderio:

    Esempio: 他恨不得马上飞到你身边。
    (Tā hènbùdé mǎshàng fēi dào nǐ shēnbiān.)
    - È impaziente di volare da te immediatamente.

  • Esprimere impazienza:

    Esempio: 她恨不得马上完成这项任务。
    (Tā hènbùdé mǎshàng wánchéng zhè xiàng rènwu.)
    - È ansiosa di completare subito questo compito.

Esempi

Ecco alcune frasi esempio con "恨不得" per aiutare a capire il suo utilizzo:

  • 我恨不得现在就去旅行。
    (Wǒ hènbùdé xiànzài jiù qù lǚxíng.)
    - Sono impaziente di partire per un viaggio adesso.
  • 他恨不得马上告诉你这个好消息。
    (Tā hènbùdé mǎshàng gàosu nǐ zhège hǎo xiāoxi.)
    - Non vede l'ora di dirti questa buona notizia.
  • 孩子们恨不得天天都是周末。
    (Háizimen hènbùdé tiāntiān dōu shì zhōumò.)
    - I bambini vorrebbero che ogni giorno fosse un weekend.
  • 她恨不得立刻见到她的偶像。
    (Tā hènbùdé lìkè jiàndào tā de ǒuxiàng.)
    - Non vede l'ora di vedere il suo idolo immediatamente.