别提多...了 (bié tí duō...le)
Spiegazione Base
"别提多...了" è un'espressione cinese usata per enfatizzare un alto grado di qualcosa, simile a dire "estremamente" o "molto" in italiano. Spesso trasmette un senso di esagerazione o enfasi.
Uso
"别提多...了" è usato per mettere in evidenza l'estremo di un aggettivo. Ecco alcuni esempi:
-
Enfatizzare un aggettivo:
Esempio: 别提多高兴了。
(Bié tí duō gāoxìng le.)
- Era estremamente felice. -
Enfatizzare uno stato:
Esempio: 那个地方别提多美了。
(Nàgè dìfāng bié tí duō měi le.)
- Quel posto è estremamente bello.
Esempi
Ecco alcune frasi di esempio con "别提多...了" per aiutare a comprendere il suo uso:
- 他听到这个消息别提多开心了。
(Tā tīngdào zhège xiāoxi bié tí duō kāixīn le.)
- Era estremamente felice di sentire la notizia. - 他们在海滩上玩得别提多高兴了。
(Tāmen zài hǎitān shàng wán dé bié tí duō gāoxìng le.)
- Si sono divertiti moltissimo sulla spiaggia. - 这次旅行别提多有趣了。
(Zhè cì lǚxíng bié tí duō yǒuqù le.)
- Questo viaggio è stato estremamente interessante. - 小孩子看到礼物别提多兴奋了。
(Xiǎo háizi kàn dào lǐwù bié tí duō xīngfèn le.)
- I bambini erano estremamente eccitati nel vedere i regali.