Скачать в Google Play Скачать в App Store

别提多...了 (bié tí duō...le)

Basic Explanation

"别提多...了" is a Chinese expression used to emphasize a high degree of something, similar to saying "extremely" or "very" in English. It often conveys a sense of exaggeration or emphasis.

Usage

"别提多...了" is used to highlight the extent of an adjective. Here are some examples:

  • Emphasizing an adjective:

    Example: 别提多高兴了。
    (Bié tí duō gāoxìng le.)
    - He/She was extremely happy.

  • Emphasizing a state:

    Example: 那个地方别提多美了。
    (Nàgè dìfāng bié tí duō měi le.)
    - That place is extremely beautiful.

Examples

Here are some example sentences with "别提多...了" to help understand its usage:

  • 他听到这个消息别提多开心了。
    (Tā tīngdào zhège xiāoxi bié tí duō kāixīn le.)
    - He was extremely happy to hear the news.
  • 他们在海滩上玩得别提多高兴了。
    (Tāmen zài hǎitān shàng wán dé bié tí duō gāoxìng le.)
    - They had an extremely good time at the beach.
  • 这次旅行别提多有趣了。
    (Zhè cì lǚxíng bié tí duō yǒuqù le.)
    - This trip was extremely interesting.
  • 小孩子看到礼物别提多兴奋了。
    (Xiǎo háizi kàn dào lǐwù bié tí duō xīngfèn le.)
    - The kids were extremely excited to see the gifts.