Скачать в Google Play Скачать в App Store

至于 (zhìyú)

In Chinese, "至于" means "as for", "as to", or "regarding". It is used to introduce a new topic or aspect of the issue being discussed. Below are detailed examples of how to use "至于".

1. Introducing a New Topic

"至于" is used to introduce a new topic or aspect that follows the previously discussed topic. For example:

  • 我们已经讨论了工作安排,至于休假问题,我们以后再谈。 (Wǒmen yǐjīng tǎolùn le gōngzuò ānpái, zhìyú xiūjià wèntí, wǒmen yǐhòu zài tán.) — We have already discussed the work schedule; as for the vacation issues, we will talk about them later.
  • 他决定去北京旅行,至于具体日期,他还没有确定。 (Tā juédìng qù Běijīng lǚxíng, zhìyú jùtǐ rìqī, tā hái méiyǒu quèdìng.) — He decided to travel to Beijing; as for the specific date, he has not yet decided.

2. Separating the Main Topic from a Secondary One

"至于" can be used to separate the main topic from a secondary one, highlighting the latter aspect or deferring it. For example:

  • 至于你提到的那个问题,我们以后再讨论。 (Zhìyú nǐ tí dào de nàgè wèntí, wǒmen yǐhòu zài tǎolùn.) — As for the issue you mentioned, we will discuss it later.
  • 她已经接受了工作邀请,至于薪水,她还在谈判。 (Tā yǐjīng jiēshòu le gōngzuò yāoqǐng, zhìyú xīnshuǐ, tā hái zài tánpàn.) — She has already accepted the job offer; as for the salary, she is still negotiating.