迟早 (chí zǎo)
中国語の「迟早」は、副詞句で「いずれ」や「遅かれ早かれ」という意味を持ちます。これは、何かが起こることを示し、正確にいつ起こるかを指定しません。以下に「迟早」の詳細な使い方を示します。
1. 時間を示す
「迟早」は、未来に起こる行動や出来事を示すために使用され、その発生の必然性を強調します。例えば:
- 他迟早会明白的。 (Tā chízǎo huì míngbai de.) — 彼はいずれ理解するでしょう。(直訳:彼は遅かれ早かれ理解するでしょう。)
- 迟早有一天,我会实现我的梦想。 (Chízǎo yǒu yī tiān, wǒ huì shíxiàn wǒ de mèngxiǎng.) — いずれ私は夢を実現します。(直訳:遅かれ早かれある日、私は自分の夢を実現します。)
2. 確実性を表す
「迟早」は、何かの発生についての確実性を表すこともあり、最終的には必ず起こることを示唆します。例えば:
- 这件事迟早要做的。 (Zhè jiàn shì chízǎo yào zuò de.) — このことは遅かれ早かれやらなければなりません。(直訳:この件は遅かれ早かれやる必要があります。)
- 他们迟早会解决这个问题的。 (Tāmen chízǎo huì jiějué zhège wèntí de.) — 彼らはいずれこの問題を解決します。(直訳:彼らは遅かれ早かれこの問題を解決します。)