为...所... (wèi... suǒ...)
中国語の「为...所...」は、受動態を表す構造であり、何かまたは誰かが動詞の行動の影響を受けていることを示します。これは英語の受動態の構文に似ています。以下に「为...所...」の詳細な使い方を示します。
1. 基本的な使い方
「为...所...」は、主語が動詞によって表される行動の影響を受けていることを示します。この構造は、「为」の後に行動が続き、「所」の後に主語が続きます。例えば:
- 这件事情为他所做。 (Zhè jiàn shìqing wèi tā suǒ zuò.) — この件は彼によって行われました。(直訳:この件は彼のために行われました。)
- 这个问题为我们所关注。 (Zhège wèntí wèi wǒmen suǒ guānzhù.) — この問題は私たちにとって関心があります。(直訳:この問題は私たちによって気にかけられています。)
2. 代替構造
場合によっては、「为...所...」を「被...所...」という形に再構築することができます。例えば:
- 他被人所尊敬。 (Tā bèi rén suǒ zūnjìng.) — 彼は人々に尊敬されています。(直訳:彼は人々によって尊敬されています。)
3. 追加の注意点
「为...所...」を使用する際は、語順に注意してください。「为」は常に行動の前に、そして「所」は主語の前に来ます。また、この構造は正式な言語や書き言葉でよく使用されます。