则 (zé)
中国語の「则」は、二つの節や文の間に論理的な関係や結果を示す接続詞であり、英語の「then」や「therefore」に相当します。以下に「则」の詳細な使い方を示します。
1. 基本的な使い方
「则」は、二つの節や文の間に論理的な結果や関係を示すためによく使われます。例えば:
- 如果你努力学习,则 你会取得好成绩。 (Rúguǒ nǐ nǔlì xuéxí, zé nǐ huì qǔdé hǎo chéngjì.) — もしあなたが一生懸命勉強すれば、ならば 良い成績を取得できます。
- 她喜欢运动,则 健康状态很好。 (Tā xǐhuān yùndòng, zé jiànkāng zhuàngtài hěn hǎo.) — 彼女は運動が好きなので、したがって 健康状態は良好です。
2. 代替案を示す
「则」は、代替案や選択肢を示すためにも使用されます。例えば:
- 你可以选择留在家里,则 也可以出去玩。 (Nǐ kěyǐ xuǎnzé liú zài jiālǐ, zé yě kěyǐ chūqù wán.) — あなたは家に留まることを選ぶことができるし、または 外に遊びに行くこともできます。
3. 古典中国語での使用
古典中国語でも「则」は同様の意味で頻繁に使用されます。例えば:
- 人非木石,不可以无事,则 能以文学、以史书、以诗词、以琴书自乐。 (Rén fēi mùshí, bù kěyǐ wú shì, zé néng yǐ wénxué, yǐ shǐshū, yǐ shīcí, yǐ qínshū zì lè.) — 人間は木や石ではないので、無事にはいられず、したがって 文学や歴史書、詩や音楽で自ら楽しむことができる。 (古典中国語)