Скачать в Google Play Скачать в App Store

所谓 (suǒwèi)

ในภาษาจีน "所谓" ใช้เพื่อแนะนำแนวคิดหรือคำศัพท์ที่กำลังจะถูกกำหนดหรืออธิบาย ซึ่งเทียบได้กับ "ที่เรียกว่า" หรือ "สิ่งที่เรียกว่า" ในภาษาอังกฤษ ด้านล่างคือการใช้งานที่ละเอียดของ "所谓"

1. การใช้งานพื้นฐาน

"所谓" มักใช้เพื่ออ้างอิงถึงสิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้หรือเพื่อแนะนำแนวคิดที่กำลังจะถูกกำหนดหรืออภิปราย ตัวอย่างเช่น:

  • 这就是所谓的幸福。 (Zhè jiùshì suǒwèi de xìngfú.) — นี่คือสิ่งที่เรียกว่าความสุข
  • 所谓的专家也会犯错误。 (Suǒwèi de zhuānjiā yě huì fàn cuòwù.) — แม้แต่นักวิชาการที่เรียกว่าสามารถทำผิดพลาดได้

2. ใช้เพื่อกำหนดหรืออธิบายแนวคิด

"所谓" สามารถใช้เพื่อกำหนดหรืออธิบายแนวคิดหรือคำศัพท์ที่อาจจะไม่ชัดเจนในทันที ตัวอย่างเช่น:

  • 所谓自由,就是能够自由选择自己的生活方式。 (Suǒwèi zìyóu, jiùshì nénggòu zìyóu xuǎnzé zìjǐ de shēnghuó fāngshì.) — ที่เรียกว่าความเป็นอิสระคือความสามารถในการเลือกวิถีชีวิตของตนเอง
  • 所谓朋友,就是在你需要时支持你的人。 (Suǒwèi péngyǒu, jiùshì zài nǐ xūyào shí zhīchí nǐ de rén.) — เพื่อนที่เรียกว่าคือคนที่สนับสนุนคุณเมื่อคุณต้องการ

3. ใช้ในความหมายดูหมิ่นหรือเสียดสี

"所谓" ยังสามารถใช้ในความหมายดูหมิ่นหรือเสียดสีเพื่อแสดงความสงสัยหรือความไม่เชื่อถือในความถูกต้องของคำศัพท์ ตัวอย่างเช่น: