Скачать в Google Play Скачать в App Store

Comparison of '发达' and '发展'

In Chinese, both "发达" (fādá) and "发展" (fāzhǎn) relate to the concept of development or advancement, but they are used in different contexts and convey slightly different meanings.

发达 (fādá)

"发达" is an adjective that means "developed" or "advanced." It describes a state of being well-developed or highly advanced, often in terms of economy, technology, infrastructure, or society.

  • For example: 这个国家已经非常发达。- This country is already very developed.
  • For example: 这座城市的交通系统非常发达。- The transportation system in this city is very developed.

发展 (fāzhǎn)

"发展" is a verb that means "to develop" or "to grow." It refers to the process of growth, advancement, or progress, often implying a positive change or improvement over time.

  • For example: 这个国家正在努力发展新的技术。- This country is working hard to develop new technologies.
  • For example: 这家公司计划扩大业务发展。- This company plans to expand its business development.

Key Differences

  • Function: "发达" is an adjective describing a state of being well-developed or advanced, while "发展" is a verb describing the process of growth or development.
  • Context: "发达" is used to describe something that is already highly developed, while "发展" is used to indicate ongoing growth or progress.

Examples

Here are some example sentences illustrating the differences between "发达" and "发展":

  • 发达 (fādá):
    • This country is already very developed. - 这个国家已经非常发达。(Zhège guójiā yǐjīng fēicháng fādá.)
    • The transportation system in this city is very developed. - 这座城市的交通系统非常发达。(Zhè zuò chéngshì de jiāotōng xìtǒng fēicháng fādá.)
  • 发展 (fāzhǎn):
    • This country is working hard to develop new technologies. - 这个国家正在努力发展新的技术。(Zhège guójiā zhèngzài nǔlì fāzhǎn xīn de jìshù.)
    • This company plans to expand its business development. - 这家公司计划扩大业务发展。(Zhè jiā gōngsī jìhuà kuòdà yèwù fāzhǎn.)