相当 (xiāngdāng)
In cinese, "相当" è un avverbio che significa "piuttosto," "abbastanza," o "considerevolmente." Viene utilizzato per indicare un alto grado o livello di qualcosa. Inoltre, può essere utilizzato come verbo per significare "corrispondere" o "essere all'altezza."
Uso di base
Ecco alcuni usi comuni di "相当":
- Come avverbio per indicare un alto grado: Ad esempio: 这个城市相当美丽。(zhège chéngshì xiāngdāng měilì.) - Questa città è piuttosto bella.
- Come verbo per significare "corrispondere" o "essere all'altezza": Ad esempio: 他的水平相当于专业选手。(tā de shuǐpíng xiāngdāng yú zhuānyè xuǎnshǒu.) - Il suo livello è all'altezza di quello di un giocatore professionista.
Esempi
Ecco alcune frasi di esempio che contengono "相当":
- 这部电影相当精彩。(zhè bù diànyǐng xiāngdāng jīngcǎi.) - Questo film è piuttosto incredibile.
- 她的中文相当流利。(tā de zhōngwén xiāngdāng liúlì.) - Il suo cinese è piuttosto fluente.
- 今天的天气相当好。(jīntiān de tiānqì xiāngdāng hǎo.) - Il tempo di oggi è piuttosto buono.
- 他的工作经验相当丰富。(tā de gōngzuò jīngyàn xiāngdāng fēngfù.) - La sua esperienza lavorativa è piuttosto ampia.
- 这些问题相当复杂。(zhèxiē wèntí xiāngdāng fùzá.) - Questi problemi sono piuttosto complessi.