... 得 + 不行 (dé bù xíng)
ในภาษาจีน "... 得 + 不行" เป็นสำนวนที่ใช้พูดถึงความสุดขีดของสิ่งหนึ่ง มักจะบ่งบอกว่าสิ่งนั้นทำมากเกินไปหรือถึงขีดสุด
การใช้พื้นฐาน
"... 得 + 不行" ใช้เพื่อเน้นความสุดขีดของการกระทำหรือสถานการณ์ นี่คือตัวอย่างการใช้งานทั่วไป:
- เน้นการกระทำที่สุดขีด: ตัวอย่าง: 他爱吃辣椒,吃得不行。 (tā ài chī làjiāo, chī dé bùxíng.) - เขารักการกินพริกจนถึงขนาดที่ทนไม่ไหว
- แสดงสถานะที่สุดขีด: ตัวอย่าง: 这场雨下得不行,出门都没法打伞。 (zhè chǎng yǔ xià dé bùxíng, chūmén dōu méi fǎ dǎ sǎn.) - ฝนตกหนักจนถึงขนาดที่ไม่สามารถใช้ร่มได้เมื่อออกไปข้างนอก
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่มี "... 得 + 不行":
- 她喜欢唱歌,唱得不行。 (tā xǐhuān chànggē, chàng dé bùxíng.) - เธอชอบร้องเพลงจนถึงขนาดที่ทนไม่ไหว
- 这孩子玩电脑玩得不行,整天都不愿意出去玩。 (zhè háizi wán diànnǎo wán dé bùxíng, zhěngtiān dōu bù yuànyì chūqù wán.) - เด็กคนนี้เล่นคอมพิวเตอร์มากเกินไปและไม่ต้องการออกไปเล่นข้างนอกเลย