... 得 + 不行 (dé bù xíng)
中国語で「... 得 + 不行」は、何かの極端な程度を強調する口語表現で、しばしば過剰または極端な状況を示します。
基本的な使用法
「... 得 + 不行」は、行動や状況の極端な性質を強調するために使用されます。以下は一般的な使用法です:
- 極端な行動の強調: 例えば: 他爱吃辣椒,吃得不行。(tā ài chī làjiāo, chī dé bùxíng.) - 彼は辛い唐辛子が大好きで、耐えられないほど食べます。
- 極端な状態の表現: 例えば: 这场雨下得不行,出门都没法打伞。(zhè chǎng yǔ xià dé bùxíng, chūmén dōu méi fǎ dǎ sǎn.) - この雨はとても激しく降っていて、外に出ると傘をさせません。
例文
以下は「... 得 + 不行」を含む例文です:
- 她喜欢唱歌,唱得不行。(tā xǐhuān chànggē, chàng dé bùxíng.) - 彼女は歌うのが大好きで、耐えられないほどです。
- 这孩子玩电脑玩得不行,整天都不愿意出去玩。(zhè háizi wán diànnǎo wán dé bùxíng, zhěngtiān dōu bù yuànyì chūqù wán.) - この子はコンピュータを過剰にプレイし、外に出て遊びたがりません。