Скачать в Google Play Скачать в App Store

居然 (jūrán)

중국어에서 "居然"은 예기치 못한 상황에 대한 놀라움이나 경이로움을 표현하는 부사입니다. 영어로는 "예상치 못하게" 또는 "놀랍게도"로 번역됩니다.

기본 사용법

"居然"은 종종 예상치 못한 결과나 상황을 강조할 때 사용됩니다. 다음은 일반적인 사용 예시입니다:

  • 예상치 못한 상황에 대한 놀라움 표현: 예: 他居然没来参加会议。 (tā jūrán méi lái cānjiā huìyì.) - 그는 예기치 못하게 회의에 오지 않았다.
  • 예상치 못한 행동이나 결과 강조: 예: 他们居然赢了比赛。 (tāmen jūrán yíngle bǐsài.) - 그들은 예기치 못하게 경기를 이겼다.

예시

다음은 "居然"이 포함된 예문입니다:

  • 她居然拒绝了他的求婚。 (tā jūrán jùjuéle tā de qiúhūn.) - 그녀는 예기치 못하게 그의 청혼을 거절했다.
  • 你居然记得我的生日! (nǐ jūrán jìdé wǒ de shēngrì!) - 네가 내 생일을 예기치 못하게 기억하다니!
  • 我们居然在同一家餐厅遇到了。 (wǒmen jūrán zài tóng yī jiā cāntīng yùdào le.) - 우리가 같은 식당에서 예기치 못하게 만났다.