Скачать в Google Play Скачать в App Store

Comparaison entre '究竟' (jiūjìng) et '到底' (dàodǐ)

Description

'究竟' (jiūjìng) et '到底' (dàodǐ) sont des adverbes en chinois souvent utilisés pour exprimer l'idée de "après tout" ou "en fin de compte". Ils sont utilisés pour chercher une clarification ou pour souligner la vérité ou l'essence d'une question.

'究竟' (jiūjìng)

'究竟' (jiūjìng) est utilisé pour indiquer la vérité ou la réalité d'une situation, souvent en cherchant une réponse ou une conclusion définitive. Il peut également exprimer la curiosité ou l'accent mis sur la découverte des faits.

Exemples

  • 他究竟是谁?(Tā jiūjìng shì shéi?) - Qui est-il après tout ?
  • 这件事情究竟是怎么回事?(Zhè jiàn shìqing jiūjìng shì zěnme huíshì?) - Quelle est la véritable histoire derrière cela ?

'到底' (dàodǐ)

'到底' (dàodǐ) est utilisé pour exprimer un fort accent sur l'atteinte de l'essence ou de la conclusion d'une question. Il implique souvent un sentiment de frustration ou d'urgence dans la recherche de clarification.

Exemples

  • 这个问题到底是怎么解决的?(Zhège wèntí dàodǐ shì zěnme jiějué de?) - Comment ce problème a-t-il été résolu en fin de compte ?
  • 你到底要做什么?(Nǐ dàodǐ yào zuò shénme?) - Que veux-tu vraiment faire ?

Points clés

  • '究竟' (jiūjìng) met l'accent sur la recherche de la vérité ou de la réalité d'une situation, exprimant souvent la curiosité ou le besoin d'une réponse définitive.
  • '到底' (dàodǐ) met l'accent sur l'atteinte de l'essence ou de la conclusion d'une question, exprimant souvent la frustration ou l'urgence dans la recherche de clarification.
  • Bien que les deux puissent être traduits par "après tout" ou "en fin de compte", leur utilisation peut varier légèrement selon le contexte.