「无论」(wúlùn) の構造
説明
「无论」(wúlùn) は「いかなる」とか「関係なく」と訳されます。これは条件や条件のセットを提示する文を導入するために使われ、これらの条件に関わらず結果や結論が変わらないことを示します。
例文
- 无论天气如何,我们都要去爬山。(Wúlùn tiānqì rúhé, wǒmen dōu yào qù páshān.) - 天気に関係なく、私たちは登山に行きます。
- 无论他怎么解释,我都不相信他。(Wúlùn tā zěnme jiěshì, wǒ dōu bù xiāngxìn tā.) - 彼がどのように説明しても、私は彼を信じません。
重要なポイント
- 「无论」(wúlùn) は、結果に影響を与えない条件や条件のセットを導入するために使われます。
- 「いかなる」とか「関係なく」と訳されます。
- 結果や結論を示すために、しばしば「都」(dōu) や「也」(yě) を伴うフレーズが続きます。