Скачать в Google Play Скачать в App Store

「另外」(lìngwài) と「另」(lìng) の比較

説明

中国語の「另外」(lìngwài) と「另」(lìng) はどちらも「他の」や「追加の」という意味を持ちますが、使用される文脈が少し異なります。

另外 (lìngwài)

「另外」(lìngwài) は「さらに」、「加えて」、または「そのほかに」という意味です。追加情報や選択肢を紹介するために使われ、前のトピックの継続や拡張を暗示することが多いです。

「另外」の例文

  • 我想去北京,另外还想去上海。(Wǒ xiǎng qù Běijīng, lìngwài hái xiǎng qù Shànghǎi.) - 私は北京に行きたいですし、さらに上海にも行きたいです。
  • 另外,我还需要你的帮助。(Lìngwài, wǒ hái xūyào nǐ de bāngzhù.) - さらに、あなたの助けも必要です。

另 (lìng)

「另」(lìng) は他の単語と一緒に使われ、何かの代替や異なるものを示すことが多いです。より簡潔で、様々な文脈で「他の」や「異なる」を表現するために使われます。

「另」の例文

  • 另一种方法 (lìng yī zhǒng fāngfǎ) - 他の方法
  • 另外一个选择 (lìngwài yī gè xuǎnzé) - 他の選択肢

重要なポイント

  • 「另外」(lìngwài) は「さらに」や「加えて」と訳され、追加情報や選択肢を紹介するために使用されます。
  • 「另」(lìng) は他の単語と組み合わせて使われ、代替や異なるものを示します。
  • どちらも「他の」や「追加の」という意味を持ちますが、「另外」(lìngwài) は追加情報や選択肢を紹介する際により具体的です。