「另外」(lìngwài) と「另」(lìng) の比較
説明
中国語の「另外」(lìngwài) と「另」(lìng) はどちらも「他の」や「追加の」という意味を持ちますが、使用される文脈が少し異なります。
另外 (lìngwài)
「另外」(lìngwài) は「さらに」、「加えて」、または「そのほかに」という意味です。追加情報や選択肢を紹介するために使われ、前のトピックの継続や拡張を暗示することが多いです。
「另外」の例文
- 我想去北京,另外还想去上海。(Wǒ xiǎng qù Běijīng, lìngwài hái xiǎng qù Shànghǎi.) - 私は北京に行きたいですし、さらに上海にも行きたいです。
- 另外,我还需要你的帮助。(Lìngwài, wǒ hái xūyào nǐ de bāngzhù.) - さらに、あなたの助けも必要です。
另 (lìng)
「另」(lìng) は他の単語と一緒に使われ、何かの代替や異なるものを示すことが多いです。より簡潔で、様々な文脈で「他の」や「異なる」を表現するために使われます。
「另」の例文
- 另一种方法 (lìng yī zhǒng fāngfǎ) - 他の方法
- 另外一个选择 (lìngwài yī gè xuǎnzé) - 他の選択肢
重要なポイント
- 「另外」(lìngwài) は「さらに」や「加えて」と訳され、追加情報や選択肢を紹介するために使用されます。
- 「另」(lìng) は他の単語と組み合わせて使われ、代替や異なるものを示します。
- どちらも「他の」や「追加の」という意味を持ちますが、「另外」(lìngwài) は追加情報や選択肢を紹介する際により具体的です。