Comparaison de '另外' (lìngwài) et '另' (lìng)
Description
En chinois, '另外' (lìngwài) et '另' (lìng) transmettent l'idée de "autre" ou "supplémentaire," mais ils sont utilisés dans des contextes légèrement différents.
另外 (lìngwài)
'另外' (lìngwài) signifie "en plus," "de plus," ou "en outre." Il est utilisé pour introduire des informations ou des options supplémentaires, impliquant souvent une continuation ou une extension du sujet précédent.
Exemples avec '另外'
- 我想去北京,另外还想去上海。(Wǒ xiǎng qù Běijīng, lìngwài hái xiǎng qù Shànghǎi.) - Je veux aller à Pékin, et en plus, je veux aussi aller à Shanghai.
- 另外,我还需要你的帮助。(Lìngwài, wǒ hái xūyào nǐ de bāngzhù.) - De plus, j'ai encore besoin de ton aide.
另 (lìng)
'另' (lìng) est souvent utilisé en conjonction avec d'autres mots pour indiquer quelque chose d'alternatif ou de différent. Il est plus concis et peut être utilisé dans divers contextes pour exprimer l'idée de "autre" ou "différent."
Exemples avec '另'
- 另一种方法 (lìng yī zhǒng fāngfǎ) - Une autre méthode
- 另一个选择 (lìng yī gè xuǎnzé) - Une autre option
Points Clés
- '另外' (lìngwài) signifie "en plus" ou "de plus" et est utilisé pour introduire des informations ou des options supplémentaires.
- '另' (lìng) est utilisé en conjonction avec d'autres mots pour indiquer quelque chose d'alternatif ou de différent.
- Les deux transmettent l'idée de "autre" ou "supplémentaire," mais '另外' (lìngwài) est plus spécifique pour introduire des informations ou des options supplémentaires.