Cấu trúc '在...看来' (zài...kànlái)
Mô tả
Trong tiếng Trung, cấu trúc '在...看来' (zài...kànlái) được sử dụng để diễn đạt ý kiến hoặc quan điểm của ai đó về một vấn đề. Nó tương tự như việc nói "theo ý kiến của" hoặc "từ góc nhìn của" trong tiếng Anh.
Cách sử dụng
'在...看来' (zài...kànlái) thường được theo sau bởi một câu chỉ ra ý kiến hoặc quan điểm của người nói.
Ví dụ
- 在他看来,这个问题很重要。(Zài tā kànlái, zhège wèntí hěn zhòngyào.) - Theo ý kiến của anh ấy, vấn đề này rất quan trọng.
- 在我看来,这个方案不够可行。(Zài wǒ kànlái, zhège fāng'àn bùgòu kěxíng.) - Từ góc nhìn của tôi, kế hoạch này chưa đủ khả thi.
- 在她看来,这个决定是正确的。(Zài tā kànlái, zhège juédìng shì zhèngquè de.) - Theo quan điểm của cô ấy, quyết định này là đúng đắn.
Điểm chính
- '在...看来' (zài...kànlái) được sử dụng để diễn đạt ý kiến hoặc quan điểm của ai đó về một vấn đề.
- Nó thường được theo sau bởi một câu chỉ ra ý kiến hoặc quan điểm của người nói.