คำเชื่อม '尽管' (Jǐnguǎn)
คำอธิบาย
ในภาษาจีน คำเชื่อม '尽管' (jǐnguǎn) ใช้เพื่อแสดงความยอมรับหรือการยอมให้ โดยแปลว่า "ถึงแม้ว่า" หรือ "แม้จะ" มักใช้เพื่อแนะนำประโยคที่ตรงข้ามกับประโยคหลัก
การใช้งาน
'尽管' (jǐnguǎn) มักใช้ที่จุดเริ่มต้นของประโยคหรือประโยคย่อยเพื่อแนะนำความคิดหรือเงื่อนไขที่ตรงข้าม แสดงว่าแม้สิ่งหนึ่งจะเป็นจริงหรือเกิดขึ้น ผลลัพธ์หรือการกระทำในประโยคหลักยังคงเป็นจริง
ตัวอย่าง
- 尽管天气很冷,他还是去了。(Jǐnguǎn tiānqì hěn lěng, tā háishì qùle.) - ถึงแม้อากาศจะหนาว เขาก็ยังไป
- 尽管他很忙,但是他还是来帮助了我。(Jǐnguǎn tā hěn máng, dànshì tā háishì lái bāngzhùle wǒ.) - แม้ว่าเขาจะยุ่ง เขาก็ยังมาช่วยฉัน
- 尽管遇到了困难,我们也要坚持下去。(Jǐnguǎn yùdàole kùnnán, wǒmen yě yào jiānchí xiàqù.) - แม้จะเจอปัญหา เราก็ต้องยืนหยัดต่อไป
ประเด็นสำคัญ
- คำเชื่อม '尽管' (jǐnguǎn) แสดงความยอมรับหรือการยอมให้ แปลว่า "ถึงแม้ว่า" หรือ "แม้จะ"
- ใช้เพื่อแนะนำความคิดหรือเงื่อนไขที่ตรงข้าม
- แสดงว่าแม้สิ่งหนึ่งจะเป็นจริงหรือเกิดขึ้น ผลลัพธ์หรือการกระทำในประโยคหลักยังคงเป็นจริง