構造「除了...以后,都/还/也...」
説明
「除了...以后,都/还/也...」(chúle... yǐhòu, dōu/hái/yě...) の構造は、中国語で特定のケースを除いて、すべての人や物がある出来事や時間の後に同じ結果や動作を持つことを表現するために使われます。
構造
この構造は通常、以下のように構成されます:
除了 + 例外 + 以后 + 都/还/也 + 動作
使用法
「除了」(chúle) は「~を除いて」を意味し、その後に例外が続きます。「以后」(yǐhòu) は「後」を意味し、動作が適用される時間や出来事を示します。「都」(dōu)、「还」(hái)、「也」(yě) は、他のすべての人や物が同じ結果や動作を共有していることを強調するために使われます。
例文
- 除了小明,以后我们都要按时上课。(Chúle xiǎo Míng, yǐhòu wǒmen dōu yào ànshí shàngkè.) - 小明を除いて、私たちはみんな今後は時間通りに授業に出席します。
- 除了这个项目,以后公司的所有项目都要经过审查。(Chúle zhège xiàngmù, yǐhòu gōngsī de suǒyǒu xiàngmù dōu yào jīngguò shěnchá.) - このプロジェクトを除いて、今後会社のすべてのプロジェクトは審査を受ける必要があります。
- 除了你,以后大家都要参加团队会议。(Chúle nǐ, yǐhòu dàjiā dōu yào cānjiā tuánduì huìyì.) - あなたを除いて、みんなが今後チームミーティングに参加します。
重要なポイント
- 「除了...以后,都/还/也...」の構造は、特定のケースを除いてすべての人や物が、ある出来事や時間の後に同じ結果や動作を持つことを強調します。
- 「除了」(chúle) は例外を導入し、「以后」(yǐhòu) はその後の時間や出来事を示し、「都」(dōu)、「还」(hái)、「也」(yě) は他のすべての人や物が同じ結果や動作を持つことを強調します。