ประโยคเปรียบเทียบ 2: A比B + Adj + 一点儿/一些/得多/多了
การใช้งาน:
ในภาษาจีนกลาง โครงสร้าง "A比B + Adj + 一点儿/一些/得多/多了" (A bǐ B + Adj + yīdiǎn er/yīxiē/dé duō/duōle) ใช้เพื่อเปรียบเทียบระหว่างสองสิ่ง โดยที่ A ถูกบรรยายว่าเป็นมากกว่าหรือน้อยกว่าคุณสมบัติหรือคุณลักษณะบางประการเมื่อเปรียบเทียบกับ B
โครงสร้าง:
โครงสร้างประกอบด้วยสี่ส่วน:
- "A比B": บ่งบอกถึงการเปรียบเทียบระหว่าง A และ B
- "Adj": แทนคำคุณศัพท์ที่อธิบายคุณภาพที่เปรียบเทียบ
- "一点儿/一些/得多/多了": ตัวเลือกที่สามารถเพิ่มเพื่อแสดงระดับความแตกต่างระหว่าง A และ B
ตัวอย่าง:
- 我比他高一点儿。(Wǒ bǐ tā gāo yīdiǎn er.) - ฉันสูงกว่าผู้อื่นเล็กน้อย
- 这个电脑比那个电脑贵得多。(Zhège diànnǎo bǐ nàge diànnǎo guì dé duō.) - คอมพิวเตอร์เครื่องนี้แพงกว่ามากเมื่อเปรียบเทียบกับเครื่องนั้น
- 她的成绩比以前好多了。(Tā de chéngjī bǐ yǐqián hǎoduōle.) - คะแนนของเธอดีขึ้นมากเมื่อเปรียบเทียบกับก่อนหน้า
หมายเหตุเพิ่มเติม:
- โครงสร้างนี้ช่วยให้การเปรียบเทียบคุณภาพหรือคุณลักษณะระหว่างสองสิ่งมีความยืดหยุ่น
- การเลือกใช้คำแสดงระดับ (一点儿/一些/得多/多了) ขึ้นอยู่กับการเปรียบเทียบที่ทำ