「刚」と「刚才」の比較
使用法:
中国語では、両方の言葉「刚」(gāng) と「刚才」(gāngcái) は、少し前または今しがたを示す副詞ですが、時間の長さや文脈によって使い方が少し異なります。
刚 (gāng):
「刚」(gāng) は、非常に短い時間、通常は数分または数秒前に起こった行動を示します。
刚才 (gāngcái):
「刚才」(gāngcái) は、少し前に起こった出来事を指し、「刚」(gāng) に比べてやや長い時間枠を持ちます。通常は過去数分以内に発生した行動を指します。
例:
- 我刚吃完饭。(Wǒ gāng chī wán fàn.) - 私はちょうど食事を終えたところです。
- 他刚才打电话给我。(Tā gāngcái dǎ diànhuà gěi wǒ.) - 彼は今しがた私に電話をかけてきました。
追加の注意点:
- 「刚」(gāng) と「刚才」(gāngcái) の選択は、特定の時間枠と話し手の行動の新しさの感覚によります。
- 両方の言葉は口語中国語で一般的に使用され、最近の過去の行動を表現するために不可欠です。